Глава 5. Обучение продолжается.
Глава 5. Обучение продолжается.
По возвращении в Норвегию нам дали отпуск на несколько недель. Большинство из нас, включая меня, провели его с семьей. Это был отличный способ отдохнуть друг от друга, после нескольких месяцев бок о бок.
Прошедшая командировка была не настолько драматичной, как мы предполагали, так что не понадобилось много времени, чтобы вернуться к мирной жизни. Хотя поначалу, конечно был небольшой шок.
Семичасовой перелет и вы дома. Нет больше ежедневных брифингов, нет постоянного сканирования окружения, не нужно постоянно быть бдительным, и ты понимаешь, что рядом нет никого, кто мог бы тебя убить. Можно расслабить плечи... Но там остались твои товарищи и ты проводишь ночи в интернете, следя за информацией по обстановке в Меймане.
Служба протекала как обычно. Учения, физкультура, чтение полевых инструкций и многократное повторение различных упражнений. Это непрерывный процесс, который никогда не останавливается. Нашу роту могли призвать снова, поэтому мы не почивали на лаврах после успеха первого развертывания. Всегда будут новые задачи и командировки, и мы никогда не будем готовы к ним достаточно хорошо.
Рота сильно увеличилась за новый 2007 год. К нам пришло много солдат из 2-го батальона, которые "отпахали" свое в Афганистане с лета 2006 до нового года 2007, и затем перевелись к нам. Это было хорошее опытное пополнение.
Нашей целью было сформировать два полных взвода, с учетом всех потерь и переводов, чтобы достичь штатной численности роты и начать полномасштабные ротные учения. Дело в том, что всегда есть люди, у которых подходят к концу сроки контрактов, и они хотят чего-то другого, например, демобилизоваться. Это естественная убыль, так что нам нужны были новые люди, притом - квалифицированные и опытные.
По мере заполнения мест, я увидел для себя возможность продвинуться внутри роты. На личном собеседовании с капитаном, после возвращения из Афганистана, я спросил - могу ли я попробовать получить позицию капрала в отделении. Капитан, как и полагалось, сообщил мне о дополнительной ответственности и обязанностях, которые возникнут, если я пойду на это. В конце концов, мы сошлись на том, что осенью я стану капралом, пройдя базовый командный курс в армейской школе.
Рота собралась вместе после лета в лагере Рена. Группы, которые были в Меймане последними - вернулись домой. Меня перевели в новое отделение. Начался новый курс молодого бойца. Все кандидаты прошли отбор летом и были набраны для новых отделений.
Я работал помощником инструктора во время этого чрезвычайно важного базового курса. Долгие недели тяжелой физической работы в поле, в ходе которой к кандидатам предъявлялись высокие требования. Каждый должен был приложить все усилия, чтобы улучшить свои навыки и изучить свои должностные обязанности.
По прошествии нескольких недель некоторые кандидаты взяли отвод. Это было честно с их стороны. Те же, кто показал должное мужество, волю и выносливость – те получили входной билет в братство и новую военную культуру.
После КМБ руководство батальона организовало встречу новых солдат с остальной частью батальона Telemark. Неформальная вечеринка – отличный способ представить новых людей и познакомиться с солдатами из других рот батальона. Новички были хорошо приняты «стариками».
Наконец, я смог познакомиться со своим новым отделением.
Новый сержант, Крисс, был опытным солдатом, который раньше служил в танковом батальоне. Он был в Афганистане в одно время со мной, но в другом районе. У меня сразу же сложилось хорошее впечатление о нем. Остальная часть команды состояла из Бирри, Кимма, Темпона и Орья, которые только что завершили свой КМБ в Telemark. Кимма служил в команде Крисса, и тоже был в Афганистане. Орья провел полгода в Меймане, в то время как Темпон, кроме Афганистана, имел за плечами несколько командировок в Косово. Определенно, они не были новичками. Нам не хватало еще двух человек до полного штата, но мы уже начали тренироваться. Вместе мы стали первым отделением первого взвода.
Моей специализацией в отделении был пулемет. Особое внимание уделялось отработке огня на подавление, пока остальное отделение атакует. Также я заведовал материальным обеспечением отделения.
Крисс был очень опытным лидером. Он не был типичным командиром, каких вы видите в фильмах – громко орущим на своих солдат, когда отдает команды, и отпускающим сомнительные шутки. Скорее наоборот. Я не помню, когда Крисс вообще повышал голос, чтобы привлечь к себе внимание. Очень скоро наш сержант стал самым популярным человеком во всем взводе, на которого все пытались равняться. Я надеялся, что однажды в будущем смогу достичь его уровня.
В 2007 году батальон получил новое назначение в Афганистан. Силы быстрого реагирования (СБР), группа «5», состоящая из норвежцев, должна была быть размещена в Афганистане с января по июль 2008 года, местоположение – лагерь Мармэл в городе Мазари-Шариф. Мек3, братская рота для Мек4, дислоцировалась там с января по апрель, а мы должны были их сменить с апреля по июль. В то время СБР были единственной полностью боевой силой на севере Афганистана и в скором времени они должны были начать оказывать поддержку всем находящимся в районе силам. Кроме того, СБР имели возможность планировать превентивные атаки против партизан.
Получив новую миссию, рота начала подготовку.
Всю осень мы практиковали учебные схватки и бои в различных видах. Как механизированная рота, мы должны были иметь возможность (и уметь ею пользоваться) выполнять все виды боевых действий, в любое время суток и при любых погодных условиях. Было проведено немало полевых учений, с отрывом от базы и материального обеспечения, с минимумом отдыха и еды. Стандарты неуклонно возрастали, так что не прошло много времени, чтобы рота достигла высокого уровня взаимодействия и слаженности.
Это было время, когда я с гордостью говорил, что принадлежу ТМБН и Мек4.
Осенью я ушел из отделения, чтобы пройти базовый командный курс. Это заняло шесть недель. Нам преподавали основы лидерства, образования, спорта и тому подобное. Благодаря своему опыту работы в Мек4 я чувствовал себя уверенно и очень гордился моментом, когда 1 января 2008 года комбат вручил нам нашивки капралов. Два года назад я о таком даже и подумать не мог.
В отделении появился новичок по имени Пале. Он служил вместе с Криссом в Афганистане и уже произвел на всех хорошее впечатление.
Пока я был на командных курсах, СБР из группы «4» втянулись в бои в Западном Афганистане, у деревни под названием Гормах в провинции Багдис. Норвежцы нанесли ощутимые потери партизанам и сами обошлись без потерь. Однако вскоре, на окраине Меймане подорвался норвежский джип, небронированный «Лэндкруизер». Погиб рядовой Кристоффер Йоргенсон, член провинциальной восстановительной команды (PRT).

Кристоффер Йоргенсон
Я понял, что ситуация в Афганистане меняется и новая командировка будет резко контрастировать с тем, что было ранее.
В качестве заключительной части подготовки в апреле 2008 года вся рота отправилась в южную Швецию. Причиной было огромное количество снега в это время года в Норвегии, что затрудняло проведение хоть сколько-нибудь реалистичных учений к тому, что нас ждет в Афганистане. А на юге Швеции имелись полигоны и пейзажи, схожие с районами Афганистана, где нам предстояло работать.
После двух недель непрерывных учений, рота наконец-то была готова. Нас готовили к тому, что «духи» немедленно нас атакуют, когда мы заменим группу «4». Последние уже вели ожесточенные боевые действия. И мы знали, что противник подготовлен теперь значительно лучше, чем раньше.
В начале апреля 2008 года Мек4, впервые в полном составе, полностью в пустынной униформе, собралась в военном аэропорту Гардермуэн, перед отправкой.
Бабушка, мама и отец приехали из Трондхейма, чтобы проводить меня. Мне было это очень приятно. Мама принесла мне специальный амулет, который должен был остановить кровь, если я буду ранен. Я с большой теплотой принял его и положил в левый нагрудный карман, чтобы никогда не расставаться с ним на заданиях.
Перед тем, как войти в самолет, мы получили последнее благословение от нашего батальонного священника.
Я видел, как слезы текли по щекам бабушки. В ее мире я все еще был маленьким мальчиком, за которым она ухаживала. Бабушка всегда готовила вафли, когда я приезжал на побывку домой. Я знал, что она будет сильно переживать из-за Афганистана, и что надо почаще звонить ей, чтобы она знала, что со мной все в порядке.
Мне приходилось уходить с тяжелым сердцем, но в то же время я знал, что они понимают, как важна для меня эта работа.
Я оглянулся, когда шел в самолет, и помахал им. Надеюсь, что следующие три месяца пройдут хорошо, и им не о чем будет волноваться.
По возвращении в Норвегию нам дали отпуск на несколько недель. Большинство из нас, включая меня, провели его с семьей. Это был отличный способ отдохнуть друг от друга, после нескольких месяцев бок о бок.
Прошедшая командировка была не настолько драматичной, как мы предполагали, так что не понадобилось много времени, чтобы вернуться к мирной жизни. Хотя поначалу, конечно был небольшой шок.
Семичасовой перелет и вы дома. Нет больше ежедневных брифингов, нет постоянного сканирования окружения, не нужно постоянно быть бдительным, и ты понимаешь, что рядом нет никого, кто мог бы тебя убить. Можно расслабить плечи... Но там остались твои товарищи и ты проводишь ночи в интернете, следя за информацией по обстановке в Меймане.
Служба протекала как обычно. Учения, физкультура, чтение полевых инструкций и многократное повторение различных упражнений. Это непрерывный процесс, который никогда не останавливается. Нашу роту могли призвать снова, поэтому мы не почивали на лаврах после успеха первого развертывания. Всегда будут новые задачи и командировки, и мы никогда не будем готовы к ним достаточно хорошо.
Рота сильно увеличилась за новый 2007 год. К нам пришло много солдат из 2-го батальона, которые "отпахали" свое в Афганистане с лета 2006 до нового года 2007, и затем перевелись к нам. Это было хорошее опытное пополнение.
Нашей целью было сформировать два полных взвода, с учетом всех потерь и переводов, чтобы достичь штатной численности роты и начать полномасштабные ротные учения. Дело в том, что всегда есть люди, у которых подходят к концу сроки контрактов, и они хотят чего-то другого, например, демобилизоваться. Это естественная убыль, так что нам нужны были новые люди, притом - квалифицированные и опытные.
По мере заполнения мест, я увидел для себя возможность продвинуться внутри роты. На личном собеседовании с капитаном, после возвращения из Афганистана, я спросил - могу ли я попробовать получить позицию капрала в отделении. Капитан, как и полагалось, сообщил мне о дополнительной ответственности и обязанностях, которые возникнут, если я пойду на это. В конце концов, мы сошлись на том, что осенью я стану капралом, пройдя базовый командный курс в армейской школе.
Рота собралась вместе после лета в лагере Рена. Группы, которые были в Меймане последними - вернулись домой. Меня перевели в новое отделение. Начался новый курс молодого бойца. Все кандидаты прошли отбор летом и были набраны для новых отделений.
Я работал помощником инструктора во время этого чрезвычайно важного базового курса. Долгие недели тяжелой физической работы в поле, в ходе которой к кандидатам предъявлялись высокие требования. Каждый должен был приложить все усилия, чтобы улучшить свои навыки и изучить свои должностные обязанности.
По прошествии нескольких недель некоторые кандидаты взяли отвод. Это было честно с их стороны. Те же, кто показал должное мужество, волю и выносливость – те получили входной билет в братство и новую военную культуру.
После КМБ руководство батальона организовало встречу новых солдат с остальной частью батальона Telemark. Неформальная вечеринка – отличный способ представить новых людей и познакомиться с солдатами из других рот батальона. Новички были хорошо приняты «стариками».
Наконец, я смог познакомиться со своим новым отделением.
Новый сержант, Крисс, был опытным солдатом, который раньше служил в танковом батальоне. Он был в Афганистане в одно время со мной, но в другом районе. У меня сразу же сложилось хорошее впечатление о нем. Остальная часть команды состояла из Бирри, Кимма, Темпона и Орья, которые только что завершили свой КМБ в Telemark. Кимма служил в команде Крисса, и тоже был в Афганистане. Орья провел полгода в Меймане, в то время как Темпон, кроме Афганистана, имел за плечами несколько командировок в Косово. Определенно, они не были новичками. Нам не хватало еще двух человек до полного штата, но мы уже начали тренироваться. Вместе мы стали первым отделением первого взвода.
Моей специализацией в отделении был пулемет. Особое внимание уделялось отработке огня на подавление, пока остальное отделение атакует. Также я заведовал материальным обеспечением отделения.
Крисс был очень опытным лидером. Он не был типичным командиром, каких вы видите в фильмах – громко орущим на своих солдат, когда отдает команды, и отпускающим сомнительные шутки. Скорее наоборот. Я не помню, когда Крисс вообще повышал голос, чтобы привлечь к себе внимание. Очень скоро наш сержант стал самым популярным человеком во всем взводе, на которого все пытались равняться. Я надеялся, что однажды в будущем смогу достичь его уровня.
В 2007 году батальон получил новое назначение в Афганистан. Силы быстрого реагирования (СБР), группа «5», состоящая из норвежцев, должна была быть размещена в Афганистане с января по июль 2008 года, местоположение – лагерь Мармэл в городе Мазари-Шариф. Мек3, братская рота для Мек4, дислоцировалась там с января по апрель, а мы должны были их сменить с апреля по июль. В то время СБР были единственной полностью боевой силой на севере Афганистана и в скором времени они должны были начать оказывать поддержку всем находящимся в районе силам. Кроме того, СБР имели возможность планировать превентивные атаки против партизан.
Получив новую миссию, рота начала подготовку.
Всю осень мы практиковали учебные схватки и бои в различных видах. Как механизированная рота, мы должны были иметь возможность (и уметь ею пользоваться) выполнять все виды боевых действий, в любое время суток и при любых погодных условиях. Было проведено немало полевых учений, с отрывом от базы и материального обеспечения, с минимумом отдыха и еды. Стандарты неуклонно возрастали, так что не прошло много времени, чтобы рота достигла высокого уровня взаимодействия и слаженности.
Это было время, когда я с гордостью говорил, что принадлежу ТМБН и Мек4.
Осенью я ушел из отделения, чтобы пройти базовый командный курс. Это заняло шесть недель. Нам преподавали основы лидерства, образования, спорта и тому подобное. Благодаря своему опыту работы в Мек4 я чувствовал себя уверенно и очень гордился моментом, когда 1 января 2008 года комбат вручил нам нашивки капралов. Два года назад я о таком даже и подумать не мог.
В отделении появился новичок по имени Пале. Он служил вместе с Криссом в Афганистане и уже произвел на всех хорошее впечатление.
Пока я был на командных курсах, СБР из группы «4» втянулись в бои в Западном Афганистане, у деревни под названием Гормах в провинции Багдис. Норвежцы нанесли ощутимые потери партизанам и сами обошлись без потерь. Однако вскоре, на окраине Меймане подорвался норвежский джип, небронированный «Лэндкруизер». Погиб рядовой Кристоффер Йоргенсон, член провинциальной восстановительной команды (PRT).

Кристоффер Йоргенсон
Я понял, что ситуация в Афганистане меняется и новая командировка будет резко контрастировать с тем, что было ранее.
В качестве заключительной части подготовки в апреле 2008 года вся рота отправилась в южную Швецию. Причиной было огромное количество снега в это время года в Норвегии, что затрудняло проведение хоть сколько-нибудь реалистичных учений к тому, что нас ждет в Афганистане. А на юге Швеции имелись полигоны и пейзажи, схожие с районами Афганистана, где нам предстояло работать.
После двух недель непрерывных учений, рота наконец-то была готова. Нас готовили к тому, что «духи» немедленно нас атакуют, когда мы заменим группу «4». Последние уже вели ожесточенные боевые действия. И мы знали, что противник подготовлен теперь значительно лучше, чем раньше.
В начале апреля 2008 года Мек4, впервые в полном составе, полностью в пустынной униформе, собралась в военном аэропорту Гардермуэн, перед отправкой.
Бабушка, мама и отец приехали из Трондхейма, чтобы проводить меня. Мне было это очень приятно. Мама принесла мне специальный амулет, который должен был остановить кровь, если я буду ранен. Я с большой теплотой принял его и положил в левый нагрудный карман, чтобы никогда не расставаться с ним на заданиях.
Перед тем, как войти в самолет, мы получили последнее благословение от нашего батальонного священника.
Я видел, как слезы текли по щекам бабушки. В ее мире я все еще был маленьким мальчиком, за которым она ухаживала. Бабушка всегда готовила вафли, когда я приезжал на побывку домой. Я знал, что она будет сильно переживать из-за Афганистана, и что надо почаще звонить ей, чтобы она знала, что со мной все в порядке.
Мне приходилось уходить с тяжелым сердцем, но в то же время я знал, что они понимают, как важна для меня эта работа.
Я оглянулся, когда шел в самолет, и помахал им. Надеюсь, что следующие три месяца пройдут хорошо, и им не о чем будет волноваться.