Александр (mr_aug) wrote,
Александр
mr_aug

Categories:
ecoross1 как-то рекламировал книгу Суинтона.
Кратко о ней:
1904. Некий капитан британской армии публикует (под псевдонимом) историю о сне. Приснилось, что ему (капитану) дают усиленный взвод (50 человек) и велят готовить к обороне важную переправу в Южной Африке. Через некоторое время должны заявиться злобные буры. И вот капитан, готовый и обученный выиграть Ватерлоо, расставляет войска... Поскольку солдаты после марша, противника не видно, капитан разбивает лагерь и все отдыхают, а оборона будет крепиться завтра. Догадываетесь, что произошло ночью? :) И капитан обнаруживает себя на том же месте, с тремя жизнями и пятью очками опытом поражения, и новыми солдатами. Все сначала.
И вот, вышел наконец-то перевод этой поучительной книги - здесь.
По моему, вполне актуально и сегодня.
У этой книги довольно много современных итераций.
Есть про нынешний Ирак, называется The Defense of Jisr al-Dorea.
Tags: book, pear
Subscribe

  • "Если" Киплинга и Моруа

    Наткнулся у одного французского спеца на стихотворение, смотрю и не понимаю, что я вижу. Вроде бы знаменитый Киплинг "Если (Заповедь)".…

  • Симонов Генерал

    Генерал Памяти Мате Залки В горах этой ночью прохладно. В разведке намаявшись днем, Он греет холодные руки Над желтым походным огнем. В кофейнике…

  • Стихи

    Мы умрём под Авдосом - сказал мне на выходе смежник, Поглядев немигающим взглядом и руку подав. Будет солнце таким, как вошедший в столицу мятежник,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments