Александр (mr_aug) wrote,
Александр
mr_aug

Categories:
Я себя хорошо вел в этом году и дедушка Мороз привез мне:
1) Snugpack Jungle Bag
2) CARINTHIA Defence-4
3) Surefire FM-33 (IR filter)
Еще едет мне одна книга, профессионального свойства, к сожалению еще не добралась.
Первое впечатление по спальникам - легкие.
Второе - не верить указанным на сайте габаритам и фотом, они обманывают)))
Конечно, мешки приехали не туго затянутые, но все же - крупноваты-с...
Ладно, вскрытие все покажет.
Выбор спальников диктовался фирмой (брендом, иначе говоря), весом, температурными хар-ками и бюджетом.
Всем этим параметрам данные спальники соответствовали, так что проигнорирую троллинг Виталия на эту тему)))
С IR-фильтром вышло забавно, он вышел мне в три раза дешевле, чем указано на официальном сайте)))
И все это я привез очень вовремя.
Все уже знают про новый закон, который хотят принять в следующем году? 150 долларов на посылку (вместе с доставкой) и хоть тресни. Мрак а АДъ, мою реакцию трудно описать....
Subscribe

  • Книги

    Из всех книг Хантера я постоянно перечитываю три. "Ночь грома", "47-й самурай" и "Мертвый ноль". Да, перевод так себе, но это мое текущее…

  • Невский пятачок

    Перечитал " Кровавый песок" Марченко Посвящается красноармейцам и командирам погибшим на Невском пятачке в апреле 1942 г, многие из которых…

  • Перевод

    Уважаемый товарищ Лис закончил перевод " Чангиз Лахиджи. В полном боевом" Не смотря на налет хвастовства Лахиджи и самолюбования, книга приличная и…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

  • Книги

    Из всех книг Хантера я постоянно перечитываю три. "Ночь грома", "47-й самурай" и "Мертвый ноль". Да, перевод так себе, но это мое текущее…

  • Невский пятачок

    Перечитал " Кровавый песок" Марченко Посвящается красноармейцам и командирам погибшим на Невском пятачке в апреле 1942 г, многие из которых…

  • Перевод

    Уважаемый товарищ Лис закончил перевод " Чангиз Лахиджи. В полном боевом" Не смотря на налет хвастовства Лахиджи и самолюбования, книга приличная и…